Eine Einladung im Advent/An Invitation for Advent

Am Samstag ging ich durch die Straßen auf dem Weg zu einem Buchladen. Die engen Gassen der Innenstadt waren voll mit halbfertigen Holzständen, überall lagen Holzleisten, Samttücher, Tacker herum. Es war bereits dunkel, aber man konnte die Geräusche von Arbeit und geschäftigen Menschen hören. Was passiert hier, ging mir durch den Kopf, habe ich was verpasst?

Ja, mal wieder.

In den nächsten Tagen beginnt in vielen Städten der Weihnachtsmarkt.
Nächsten Sonntag ist der erste Advent.
In wenigen Wochen ist bereits Heiligabend.

Mal wieder überfällt mich die Weihnachtszeit inmitten meines Arbeitsstresses, meines vollen Terminplans, meines leeren Herzens. Ich fürchte den ersten Advent jedes Jahr ein wenig; ist er doch wie ein Spiegel, der mir deutlich zeigt, wie beschäftigt ich bin.  

Weihnachten kommt und ich bin nicht darauf vorbereitet.

Kennst du das?

Wir können uns dem Ereignis nicht entziehen, um uns herum funkelt die Weihnachtsbeleuchtung, es duftet nach Glühwein und gebrannten Mandeln. Wir backen Plätzchen und quälen uns durch volle Kaufhäuser. Wir schreiben Karten und packen Geschenke ein.
Wir laufen mit im Weihnachtstrott – aber sind wir bereit für das Fest? 

Im vollen Gedränge eines Weihnachtsmarktes, im gehetzten Tempo unseres Lebens ist es sehr leicht, den Blick für das Wesentliche zu verlieren. Der Grund für Weihnachten – Jesus – geht so manchmal in der Masse an Ereignissen und Aufgaben unter.
Jesus, das kleine Kind in der Krippe, der anstößige Messias, der provokante Gesellschaftsveränderer – ist uns wohlvertraut und doch gerade in der Weihnachtszeit so fremd.

Was wäre, wenn wir im Advent besonders nach ihm Ausschau hielten? 
Wenn wir unsere Augen dafür schärfen, wie er uns in anderen Menschen und inmitten aller Vorbereitung begegnet?
Wenn wir unsere Herzen dafür öffnen, dass er uns neu überraschen darf?

Ich lade dich ein, den Advent dieses Jahr nicht einfach an dir vorbeiziehen zu lassen. 
Gemeinsam innezuhalten, zu beobachten, zu warten.
Sich auszutauschen über Erlebnisse des Alltags und göttliche Überraschungen.

Das muss nicht viel sein: Ich werde jeden Samstag im Advent ein Kapitel aus meinem Buch “Fliege ins Leben, lande bei Gott” vorlesen, in denen es genau um dieses Weihnachtswarten geht. Über die Woche verteilt gibt es Gelegenheit, sich in einer Facebookgruppe oder direkt hier in den Kommentaren über Fragen auszutauschen und von eigenen Erfahrungen zu berichten. Oder auch einfach nur mitzulesen und sich mitzufreuen.

Bist du dabei? Schreib mir eine Nachricht und ich füge dich der Gruppe hinzu! 

Ich freu mich darauf, gemeinsam das Besondere an Weihnachten wieder zu entdecken!


On Saturday I walked through the streets on my way to a bookstore. The narrow alleys were packed with half-finished wooden stalls; everywhere lay wooden planks, pieces of cloth, staplers. It was already dark, but you could hear the sounds of work and busy people. What’s happening here, I thought, did I miss something?

Yes, I have, once again.

In the next few days, Christmas markets will be starting all around the country.
Next Sunday is the first advent.
In just a few weeks it will be Christmas Eve.

Once again the Christmas season breaks in on me, in the midst of my busy weeks, my more than full calendar, my empty heart. I fear this first advent a little because it’s like a mirror telling me how busy I truly am. 

Christmas is coming and I’m not prepared for it.

Do you know this feeling?

We can’t avoid this season, all around us are twinkling lights, smells of mould wine and roasted nuts. We bake Christmas cookies and fight our way through crowded department stores. We write cards and wrap presents.
We are part of the Christmas trot, but are we ready for the event?

In the midst of a crowded Christmas market, in the hasty tempo of our lives it is very easy to lose sight of the essential. The reason for Christmas – Jesus – is sometimes lost in the mass of events and tasks. Jesus, the little child in the manger, the offensive Messiah, the provocative society transformer is all too familiar to us but yet so far, especially in this Christmas season.

What if we were to look for him, especially during this advent season?
What if we focus our eyes how we meets us in other people in the midst of all our preparations?
What if we open our hearts for his everyday surprises?

I want to invite you to not let advent just pass by this year. 
Let’s pause together, observe, wait.
Let’s share everyday experiences and godly interruptions.

It doesn’t have to be much: Every Saturday during this advent season I will read a chapter from my book “Fliege ins Leben, lande bei Gott” (German only) which talk about waiting for Christmas. During the week we can share in a private Facebook group or here in the comments. But you’re also welcome to just read and rejoice along.

Are you in? Let me know and I’ll add you to the group. 

I look forward to rediscovering the beauty of Christmas with you!

It’s Here! It’s Here! [plus a Giveaway!]

It’s Friday and we gather at Five Minute Friday to write about neighbors today. This week has been crazy for so many people around the world, but it has also been an amazing example of the love human beings are capable of.

It’s also September 1, and this means it’s time for the post below. This has been two years in the making and with a lot of supporting friends and neighbors it has now come into reality. I hope you join me for the celebrations!


The last few months have been a whirlwind of emotions.
There was excitement – very quiet at first because I had to keep it all a secret.
There was exhaustion – so much to prepare and so little time.
There were aha-moments – so many new things and techniques to learn.
There were doubts, oh yes – inner voices wondering whether I’m doing the right thing and whether this would all work out.

I started writing Fliege ins Leben, lande bei Gott two years ago when my faith journey seemed more like a walk through the desert and my beliefs were uncertain and shaky. This is when God stepped in and turned around my understanding of him, myself and the world. He opened my eyes for his doings in unexpected places and his presence in mundane activities.
The more I began looking for him the more my perspective changed. I had to, I just had to, write down the stories where I had met God in my journey of life. So I collected stories, thoughts, emotions and decided to share them with friends.
With some encouragement and a lot of God’s grace, these stories have turned into a book.

Today, there is a new emotion.
Today, there’s joy.
Pure, unclouded, sheer joy.

Fliege ins Leben, lande bei Gott releases today!
It is officially available everywhere!

If you’re struggling to see God in your busy life, if church traditions have become empty forms for you, if you want to add new ideas to your faith life – I hope you consider buying the book for yourself or to give it to someone who might enjoy reading it. You can buy the book here.

I’m over the moon to see my words on actual paper with my actual name on it and I’m so glad for all the friends, family and blog readers who have encouraged and cheered me on in this process. From the bottom of my heart – THANK YOU!

To celebrate the release of Fliege ins Leben, I want to share my joy with you.

GIVEAWAY

Update: The giveaway is now closed.
The lucky winners are Tabita Steegen and Markus Völlm. Congratulations!

I have five copies of Fliege ins Leben, lande bei Gott to give away for free! Just follow the instructions below and you might be one of the lucky winners.

IMG_0365

How can I win a copy? 
That’s easy. Just follow this blog (via WordPress or via email, buttons are on the top right), and share this post on your social media platforms. Use #fliegeinsleben as a hashtag, if possible. Then come back here and tell me in the comments: Facebook, Instagram, Twitter, Blog… each share makes an entry in the giveaway, so the more you share the more likely you’ll win!
Winners will be drawn on September 8 and posted here. So come back to find out if you won!
Please note: This book is in German, sorry to all my dear English-speaking readers!

Die vergangenen paar Monate waren ein Wirbelsturm an Emotionen.
Es gab viel Aufregung – wenn zuerst auch recht leise, da ich alles geheim halten musste.
Es gab viel Erschöpfung – so viel vorzubereiten und so wenig Zeit.
Es gab Aha-Momente – so viele neue Dinge und Techniken, die ich lernen durfte.
Es gab Zweifel, oh ja – diese inneren Stimmen, die mich fragen, ob ich das richtige tue und am Ende alles gut wird.

Vor zwei Jahren habe ich begonnen, Fliege ins Leben, lande bei Gott zu schreiben, als mir meine Glaubensreise eher wie eine Wanderung durch die Wüste erschien und meine Überzeugungen alles andere als standhaft waren. In dieser Zeit kam Gott und hat mein Verständnis von ihm, mir selbst und der Welt umgekrempelt. Er hat mir die Augen geöffnet für das, was er an unerwarteten Orten tut und mir seine Gegenwart in meinem gewöhnlichen Alltag gezeigt.
Je mehr ich nach ihm Ausschau hielt, desto mehr hat sich meine Perspektive verändert. Ich musste, ich musste einfach, die Geschichten aufschreiben, wie Gott mir auf meiner Lebensreise begegnet. Also habe ich Geschichten, Gedanken und Emotionen gesammelt und sie mit ein paar Freunden geteilt.
Mit ihrer Ermutigung und viel von Gottes Gnade sind diese Geschichten nun zu einem Buch geworden.

Heute ist da ein neues Gefühl.
Heute ist da Freude.
Pure, ungetrübte, tiefe Freude.

Fliege ins Leben, lande bei Gott erscheint heute! 
Es ist überall offiziell erhältlich! 

Wenn du dich schwertust, Gott in deinem vollen Leben zu sehen, wenn Kirchentraditionen leere Formen für dich geworden sind, wenn du etwas Neues in deinem Glaubensleben suchst – dann hoffe ich, dass du das Buch für dich selbst kaufst oder jemandem schenkst, der es vielleicht gerne lesen würde. Du kannst es hier kaufen.

Ich freue mich wahnsinnig, meine Worte auf wirklichem Papier mit meinem Namen zu sehen und ich bin dankbar für alle Freunde, Familie und Blog Leser, die mich in dem Prozess begleitet und ermutigt haben. Aus tiefstem Herzen: DANKE!

Zur Feier dieses Tages möchte ich meine Freude mit euch teilen.

GEWINNSPIEL

Ich verlose fünf Exemplare von Fliege ins Leben, lande bei Gott! Folge einfach den Anweisungen weiter unten und vielleicht bist du einer der glücklichen Gewinner.

IMG_0365
Wie kann ich gewinnen? 

Das ist einfach. Folge diesem Blog (entweder per Mail oder WordPress, die Buttons findest du rechts oben) und teile diesen Post auf deinen Social Media Plattformen. Nutze dafür das Hashtag #fliegeinsleben. Dann komm zurück und erzähl mir davon in den Kommentaren: Facebook, Instagram, Twitter, Blog…jedes share ist eine Gewinnchance. Das heißt, je mehr du teilst, desto höher sind deine Chancen!
Die Gewinner werden am 8. September gezogen und hier veröffentlicht. 

 

I Need Your Help.

The last few weeks have been a little crazy.
In the midst of the typical end-of-year stress at school I’m working on the last edits of the book and putting together a whole lot of fun stuff for my readers.

This is my first time doing this and many times I am overwhelmed with everything I have to think of. Launching a book is definitely hard work!
Therefore, I’m beyond grateful for all the wonderful feedback I’ve already gotten for my book. So many unexpected messages, words of encouragements, questions… they are what keep me going! Thank you!

As we’re gearing up for the launch on September 1, I need your help.
This journey has taken me about two years and I am so close to the finish line. And YOU can be a part of it!

Here are three things you can do for this launch that will make this writer really happy.

Untitled2

1. Pre-order the book!
Why? Booksellers and publishers watch pre-orders as an indicator for how many books they will have to purchase to stock shelves in the future. The higher the number of pre-orders, the more successful a book often launches. And it means a great deal to the authors. You can order the book here.

Sale Block

2. Tell your friends about the book!
It’s as easy as clicking the “share” button next to my posts. The more people know, the better.

Untitled

3. Buy the book when it releases!
Give it to someone as a birthday/anniversary/Christmas gift.

Thank you for being on this journey with me!


HILFE! Ich bin mehr als dankbar für all das wunderbare Feeback, was ich bereits für mein Buch bekommen habe. Bald erscheint es und deshalb brauche ich deine Hilfe. Heute auf dem Blog erzähle ich dir drei Dinge, die du tun kannst, um mir eine riesen Freude zu machen.

1. Bestell das Buch vor!
Eine hohe Zahl an Vorstellungen ist ein guter Hinweis für den Erfolg eines Buches. Hier kannst du es bestellen.

2. Erzähl deinen Freunden von dem Buch!
Drück einfach auf den “teilen” Knopf neben/unter meinen Posts. Je mehr davon wissen, desto besser.

3. Kauf das Buch, wenn es erscheint!
Oder schenk es jemandem zum Geburtstag/ Jahrestag/ Weihnachten.

Danke, dass du mit auf dieser Reise bist!

We Have a Date!

Good news!

I have just learned that my book “Fliege ins Leben, lande bei Gott” will be released September 1, 2017!

You can now pre-order the book online!

Gute Neuigkeiten!

Ich habe gerade erfahren, dass mein Buch “Fliege ins Leben, lande bei Gott” am 1. September 2017 erscheint!

Und du kannst es jetzt schon online vorbestellen!

Osiander: https://www.osiander.de/webdb/index.cfm?osiaction=details&id=KNO2017052600528&source=UWK

Francke-Verlag: https://www.francke-buch.de/main.php?hk=0&uk=0&aid=2496&suche=fliege+ins+leben&start=0

 

 

Golden Rain Drops

Anja and I met in church about five years ago. Whenever you need someone spontaneous for a movie night, a beer on the city wall or just a good talk – Anja is the person to call. She finds the most interesting events and has surprised me more than once. And she is one of the most encouraging people I know. Today I am lucky to have her on the blog and share a little bit about her work as a nurse.

Continue reading “Golden Rain Drops”

Special: Favorite Christmas Memories

It’s Friday and I meet with many fellow writers over at Kate Motaung’s Five Minute Friday
Today’s prompt is ADORE. 

This feeling of awe in light of what we celebrate at Christmas. 
This sensation of joy as we recall childhood memories. 
Pure adoration for Christ in the midst of gift shopping and endless loops of annoying Christmas tunes is a piece of hard work. 
It’s so easy to just fall into routine and leave our heart’s response to all of this behind. 
Traditions can help us to focus on the important things again. Treasure the little steps of preparation. Feel the excitement and joy building.
Leadings our hearts to adoration. 

As a Christmas treat I have a guest on my blog today. 
Sophie Kröher is a dear friend of mine and she shares a few of her favorite Christmas traditions from the Eastern part of Germany with us. She is also a very, very talented photographer, so of course, you’ll find a bit of her work in here, too. 🙂 
Her thoughts are in German; I have attempted to translate it below. 

Von Würstchen in Mehl

Der Schatten der sich drehenden Pyramidenflügel an der Wand. 
Feine Nebelschwaden der Weihrauchkerzchen in der Luft. 
Leuchtend gelbe Punkte der Schwibbbogenkerzen, die sich im Fenster spiegeln. 
Das Kinstern und Knacken einer Schallplatte. 
Männeln wecken. 

Mamas zerstochene Hände vom Bögenbinden. 
Stollen buttern. 
Heimlich die Butter mit Puderzucker an einer Stelle abkratzen. 
Und dann, nach schier unendlich langem Warten:  den Tannenbaum schmücken, Linseneintopf löffeln, Würstchen in Mehl wälzen, die nach Braten riechenden Haare waschen, in die Metten gehen. 
Weihnachten im Erzgebirge. 
Mein Weihnachten.


Beim Männeln wecken, Bögen binden und Stollen buttern bin ich leider schon seit einigen Jahren nicht mehr rechtzeitig dabei. 
Pyramidenflügelschatten, Weihrauchnebelschwaden und Schwibbbogenkerzenspiegelungen habe ich mir wenigstens hergeholt. 
Aber morgen geht’s heim, rechtzeitig zu Mamas Linseneintopf – dem besten der ganzen Welt und des ganzen Jahres. 
Und um mit Papa Würstchen in Mehl zu wälzen. 
Mein Weihnachten. 
Daheim.


Sausages and Flour

The shadow of the pyramid wings moves along the wall.
Fine mist of the frankinscence candles in the air.
Bright yellow spots of the light arc are mirrored in the window.
The cracking sound of a vinyl.
To wake up the Männel (German tradition to put up the traditional frankinscence candle men).
Mom’s pierced hands while making the bows.
Butter the Stollen (Eastern German traditional Christmas loaf).
Scratch off the butter with powder sugar when no one is looking.
And then, after a long time of waiting: decorate the Christmas tree, eat lentil stew, roll sausages in flour, wash your hair smelling of meat, go to church.
Christmas in the Erzgebirge (Ore Mountains in the East of Germany).
My Christmas.

I haven’t made it in time for years to wake the Männel, make the bows, or butter the Stollen. A few things I managed to take with me, though – pyramids, frankinscence, and light bow. 
But tomorrow I will go home, just in time for Mom’s lentil stew – the best stew in the world and of the whole year. Just in time to roll sauages in flour with Dad.
My Christmas.
At Home. 

[Waiting for Him] Eat your way to Christmas

This month I am doing a series on Advent and preparing ourselves for Christmas. You can find more info on the series here. Come and join us for a month of getting ready and waiting!

In diesem Monat gibt es eine Serie über Advent und wie wir uns auf Weihnachten vorbereiten können. Hier gibt es mehr Infos über die Serie. Komm und sei dabei bei den Vorbereitungen und beim Warten!
                                           ——————————————————–
On Friday I talked about preparing yourself and your surroundings for Christmas. And I mentioned baking Christmas cookies as my first step towards Christmas.
This year I had quite a bit of time on my hand (this is what you do after graduating from university, haha), and so I could experiment with recipes a bit. These pictures should not make you jealous or hungry, but rather inspire you to bake some deliciousness of your own?

Cognac Cookies
(all measurements in grams and celcius – it’s a good exercise for the Americans 🙂 and yields about 50 finished cookies)

for the dough:
200 g flour
125 g butter (cold)
1 egg
75 g sugar
1 lemon, peel

for the filling:
100 g butter
100 g powder sugar
1 egg yolk
1-2 table spoons cognac
50 g ground almonds

decoration:
200g chocolate
75 g almond slivers


Instructions:
mix dough ingredients until well combined and cool for 1 hour
preheat oven to 175°C


roll out dough and use cookie form (stars, hearts, whatever form you like or have) to cut out individual cookies
bake cookies for ca. 10 minutes, let them cool



mix filling ingredients until you get a creamy filling

take two cookies, brush one cookie with the filling, and put other cookie on top

melt chocolate in hot water bath and brush cookies with it, decorate with almond slivers








What are your favorite Christmas cookie recipes?


Cognac Plätzchen 

für den Teig:
200g Mehl
125 Butter
1 Ei
75 g Zucker
1 Zitronenschale

für die Füllung:
100g Butter
100g Puderzucker
1 Eigelb
1-2 EL Cognac
50 g gemahlene Mandeln

zum Verzieren:
1 Tafel Schokolade/Konfitüre
75 g gestiftelte Mandeln

aus den Zutaten einen Teig machen und ca. 1 Stunde kühlen lassen
Ofen auf 175°C vorheizen

Teig ausrollen und Plätzchen ausstechen
diese ca. 10 Minuten backen, dann kühlen lassen

aus den Zutaten eine Creme herstellen, jeweils zwei Plätzchen damit bestreichen und zusammenkleben

Schokolade im Wasserbad schmelzen, Plätzchen damit einpinseln und mit Mandelstiften verzieren

Was sind deine Lieblingsplätzchenrezepte?