[Five Minute Friday] Mercy

There has been a lot going on lately and often I didn’t quite know how to put everything into words. Sometimes it might have been good to do that, since my heads seems to explode with all the thoughts racing through it…so this is a start!
It is important to not lose sight of the passions within you, but continually nurture them. Since I love writing I found this cool challenge a few friends of mine do: Five Minute Friday. A blogger puts up a challenge each Friday and you have five minutes to write about the prompt. No editing, no overthinking- simply write. Will start this week and I am excited to challenge myself in that perspective again!

Mercy

Even though this is a key concept in Christian faith I feel it’s either over-or understated. We talk about it so much in church and Christian everyday life slang, but do we live a life of mercy? Do we start everyday under the impression that today we’ve been given mercy?

Lately, the bible verse “His mercies are new every morning” has become more important to me. My life is crazy busy and often I feel I can’t meet people’s expectations. Or my own. And I listen to these voices in my head, saying “You’re not good enough”, “You didn’t do enough”, “It will never work”… And I lie in bed, fighting to fall asleep and sooooo exhausted by a day of doing too much and seemingly not enough.

“His mercies are new every morning”- what a mercy to find this verse in such circumstances! It is refreshing to get up early in the morning and know that today is a new day- because of God’s mercy. He already sees the entire day, what I will do or won’t do. This mercy sets the tone for the day, and hopefully for my life. It whispers “You do enough”, “What you do matters”, “You ARE enough because I am the fountain of love, joy, strenght and MERCY within you” into my ear and heart and soul. This keeps me going, keeps inspiring me to raise my hands in worship, lift my feet in dancing, raise my voice to praise him.

Thank God for your mercy!

[Five Minute Friday] is linked up with Lisa Jo Baker who puts out the prompt and connects a lot of lovely writers all over the globe. Why don’t you join in?

What TCKs do best

TCKs in their natural habitat: the airport
TCKs in ihrem normalen Lebensumfeld: Der Flughafen

This weekend I had the chance to follow one of my passions: travel. It seems like TCKs are always drawn to the world out there, going to the airport gives them a thrill and seeing new places is pure satisfaction. A friend of mine – a TCK herself, what else? – offered me a ticket to Budapest and I am so glad I took it! I’ve always been wanting to go there, but you know these phrases “I really want to…” and then you never do it? Well, I am glad that this decision was made for me and I could have such a blessed weekend!

The weather was simply perfect, we could be outside all day, and everything was within walking distance. We spent lots of hours on our feet, taking in all the beauty the city has to offer: old buildings, the river banks of the Danube, cobblestone streets, narrow roads- it was simply breathtaking. There is architecture from several epochs and styles, and the many buildings and different living quarters testify to a rich culture. I bet Budapest deserves its name “Paris of the East”!

The opera house
Das Opernhaus

We stayed in a little apartment right in the city center, near the Jewish quarter. During the day it looked like an ordinary living quarter; at night, though, it would turn into a party place. There were so many restaurants with good music, even better food and nice people to meet. It seemed we had just hit the place to be…:)

The house of terror to commemorate victims
of the Holocaust and Communism
Das House of Terror für die Opfer
von Holocaust und Kommunismus
                          


The Castle
Das Schloss

travel with all your senses, like a taste of Hungarian food: goose breast and fried potato dumplings
Reisen mit allen Sinnen für ungarisches Essen: Gänsebrust und gebratene Knödel

The absolute highlight was seeing the city at night; it seemed even more beautiful than during the day. We had a lot of fun taking pictures, walking under the starts, trying new food and seeing one more beautiful spot on this planet!

The Parliament
Das Parlament


St Stephen’s Basilica
Chain Bridge






















Fisherman’s Bastion
Bastion der Fischer


Dieses Wochenende hatte ich mal wieder die Gelegenheit, einer Leidenschaft nachzugehen: Reisen. Es scheint so, als ob TCKs sich immer nach der Welt da draußen sehnen, die Fahrt zum Flughafen ist aufregend und neue Orte zu erkunden ist pure Erfüllung. Eine Freundin von mir – selbst TCK, was sonst? – hatte mir ein Ticket nach Budapest angeboten und ich bin so froh, dass ich es angenommen habe! Ich wollte immer mal dorthin, aber kennst du diese Sätze: “Ich will unbedingt mal…” und dann macht man es nie? Nun ja, mir wurde die Entscheidung abgenommen und ich hatte ein wunderbares Wochenende!

Das Wetter war perfekt, wir konnten den ganzen Tag draußen sein und alles war in Reichweite. Wir waren viele Stunden auf den Beinen, um die Schönheit der Stadt zu genießen: alte Gebäude, die Ufer der Donau, Pflastersteinstraßen, enge Gassen- es war einfach atemberaubend. Es gibt Architektur aus mehreren Epochen und Stilen, viele Gebäude und Viertel zeugen von einer reichen Kultur. Budapest hat den Namen “Paris des Ostens” schon verdient!

Wir haben in einem kleinen Apartment in der Stadtmitte gewohnt, nahe des jüdischen Viertels. Während des Tages sah alles wie ein normales Viertel aus, aber sobald es dunkel wurde, entpuppte es sich als Partyzone. Es gab so viele Restaurants mit guter Musik, noch besserem Essen und vielen netten Leuten. Wir haben also genau das Richtige getroffen…:)


Das absolute Highlight war wohl die Stadt bei Nacht, da war sie fast noch schöner als tagsüber. Wir hatten also viel Spaß beim Bilder machen, unter den Sternen laufen, neues Essen zu probieren und noch einen schönen Flecken Erde zu sehen!

Update from an ordinary radical/Update aus einem ganz normalem Leben

It’s about a month into the new semester, about one month being back in my own apartment and life. One month of organizing myself again. Once month of facing the challenges that come with the new awareness I have gained in the last few months. I don’t want to be indifferent to where my food comes from, who makes my clothes and how people in other parts of the world live. But knowing is different from doing. Knowing is so much easier than doing. Or, maybe not, because it can drive you crazy sometimes, even into despair and disgust about your own hard heartedness. So, here we go, one small piece of my mind…
Ever since I started thinking about the whole topic of living justly I felt like a veil has been taken off my head. I could suddenly see- really see the world and its people in it. I began to be aware of all the things that are not right in this world; while a few people seem to not be getting enough, others simply don’t have anything, not even the crumbs that the overly satisfied ones might leave behind. Along with a clear view of the world came a revelation about your own role in all of this. I was granted an insight into the evil soul and mind of my own human existence- trust me, it’s not a pretty sight. Realizing where you fall short, where you sin again and again against godly creations in other parts of the world, by simply not showing any interest or compassion for their situation, by buying and consummating without a doubt about it. This revelation was shocking, terrifying, mind blowing. What do you do now? I felt very much like William Wilberforce after his first encounters with the slavery enterprise:
You may choose to look the other way but you can never say again that you did not know.”
He felt depressed, despaired over his own brokenness and the evil in the world. I guess this is pretty natural, but should not be the end of the story. We need to hit rock bottom, have our ideals and images of ourselves shattered into pieces- so that God can pick them up and re-craft them into something he wanted all along: for us to be beautiful vessels, reflecting his desires for this fallen world. Do I allow God to pick me up or do I sometimes just feel comfortable in despair and self-pity?

In all of this, I am surprised, grateful and blessed by the knowledge that I am not alone. I met people (even in places and times I never expected) who have the same desires, who are part of some cool initiative, or willing to spin ideas and turn them into something more. I am encouraged when I talk to friends who took some steps already, who experienced up and down times and wherever we can walk the walk together.
Knowledge is key and educating yourself is something that everyone can do. Here are a few links that I have looked at the last few weeks, I haven’t gotten through to everything yet. Some might just be a nice read, some might actually compel you to do something. Let’s keep in touch- I would love to hear about your views, comments or ideas!
Ungefähr einen Monat ist das neue Semester alt, seit ungefähr einem Monat bin ich zurück in meiner Wohnung und meinem Leben. Ein Monat, in dem ich mich wieder organisieren musste. Ein Monat, in dem ich die Herausforderungen meistern musste, die mit den Erkenntnissen der vergangenen Monate kommen. Ich will nicht gleichgültig sein, woher mein Essen kommt, wer meine Klamotten herstellt und wie Menschen in anderen Teilen der Welt leben. Aber wissen ist was anderes als tun. Wissen ist soviel einfacher als tun. Oder, vielleicht auch nicht, denn es kann dich auch manchmal verrückt machen, sogar zur Verzweiflung und Abscheu über deine eigene Herzenskälte treiben. Hier ist also ein kleiner Teil dessen, was mir gerade im Kopf rumgeht…
Exposed 2013– A campaign launched this year to shine a light on corruption. They have an online petition as well as opportunities to raise awareness for this topic.
Gemeinsam gegen Menschenhandel– A German initiative to raise awareness for human trafficking. Germany is a big trading market for girls from Eastern Europe and we have to stand up against it. They were just founded this month and I am excited how they will shake things up politically and socially!
A21 Campaign– Founded by the Australian Christine Caine, a special initiative for girls who are victims of the sex industry. They work mostly in Eastern Europe, pulling girls out of the industry and taking are of them, as precious creations of God. Their website is really awesome, full of facts but also countless suggestions how you can raise awareness and become involved.
“Not Today” movie– This movie just premiered in the US, no idea if it’ll come over to Europe. A young photographer visits India; instead of beautiful landscapes he is captured by the poverty and children sold into labor by their parents. He starts raising awareness; definitely a good watch to also see the opposition a righteous life can face!
International Justice Mission– An experienced agency, working in legal departments as well as taking care of victims from human trafficking. They rescue people from violence and also try to bring perpetrators to justice. They have quite a few campaigns going on, like the Stand for Freedom (which took place in March). I definitely want to look at what IJM Germany is doing!
Micah Challenge/Micha InitiativeTheir motto is Micah 6:8, we are told what our lives should look like: signs of righteousness. The Challenge has countless suggestions and campaigns to live justly- like the justice action week in October. They also have local groups all around the world, maybe one in your town?!

Seit ich angefangen habe, mich damit zu beschäftigen, wie man gerecht leben kann, kam es mir so vor, als wäre mir ein Schleier vom Gesicht gefallen. Plötzlich konnte ich sehen- wirklich sehen, wie die Welt und ihre Menschen sind. Mir fielen all die Dinge auf, die in dieser Welt verkehrt laufen; während einige wenige nicht genug kriegen können, haben andere gar nichts, noch nicht mal die Krumen, die die Übersättigten zurücklassen könnten. Mit dieser Weltsicht kam eine neue Erkenntnis über meine Rolle in dem Ganzen einher. Ich erhielt einen Einblick in die dunklen Abgründe meiner menschlichen Existenz- wirklich kein schöner Anblick. Zu sehen, wo man versagt hat, wo man wieder und wieder schuldig an anderen göttlichen Geschöpfen wird, weil mein einfach kein Interesse oder Barmherzigkeit für ihr Leben zeigt, weil man einfach kauft und konsumiert, ohne nachzudenken. Diese Erkenntnis war schockierend und erschreckend, überwältigend. Was macht man jetzt? Mir ging es ein bisschen wie William Wilberforce nach seinen ersten Begegnungen mit der Sklaverei:


„Du kannst dich dafür entscheiden, wegzusehen, aber du kannst niemals wieder sagen, nichts gewusst zu haben.“

Er war depressiv und verzweifelt über seine eigene Zerbrochenheit und das Böse in der Welt. Das ist wahrscheinlich normal, sollte aber nicht das Ende vom Lied sein. Vielleicht müssen wir teilweise auf dem Boden aufschlagen, es zulassen, dass unsere Ideale und Selbstbilder in tausend Teile zersplittern- damit Gott sie aufsammeln und daraus etwas schaffen kann, was er von Anfang an wollte: uns als wunderschöne Gefäße, die sein Wunsch für diese gefallene Welt widerspiegeln. Lass ich es zu, dass Gott mich wieder aufhebt oder fühle ich mich manchmal auch ganz wohl in meinem Selbstmitleid?

In all diesem bin ich immer wieder überrascht, dankbar und gesegnet durch das Wissen, dass ich nicht alleine bin. Ich treffe Menschen (an Orten und Zeiten, die ich nie erwartet hätte), die ähnliche Wünsche haben, die Teil einer coolen Initiative sind, die mit mir Ideen spinnen oder sie in etwas Konkretes verwandeln wollen. Mich ermutigt es, mit Freunden zu reden, die bereits etwas unternommen haben, die gute und schlechte Zeiten des Lebens kennen, wann immer wir einen Teil des Weges gemeinsam gehen können.

Wissen ist der Schlüssel und sich weiterzubilden ist eine Sache, die jeder tun kann. Hier sind ein paar Links, die ich in den vergangenen Wochen besucht habe, auch wenn ich noch lange nicht durch bin. Manche sind einfach gut zum lesen, andere spornen dich vielleicht zum handeln an. Lass uns in Kontakt bleiben- ich freu mich, von dir und deinen Kommentaren, Ideen und Meinungen zu hören!

Exposed 2013 – eine Kampagne gegen Korruption. Es gibt eine Onlinepetition und andere Möglichkeiten, sich für dieses Thema einzusetzen.

Gemeinsam gegen MenschenhandelEine deutsche Initiative, die sich gegen Menschenhandel einsetzt. Deutschland ist ein Umschlagplatz für Mädchen aus Osteuropa und wir sollten etwas dagegen tun. Die Initiative wurde gerade diesen Monat gegründet und ich bin gespannt, was sie bewegen werden!

A21 Campaign– wurde in Australien gegründet und arbeitet v.a. in Osteuropa mit Opfern der Sexindustrie. Sie holen Mädchen da raus und kümmern sich um sie, als wunderbare Teile von Gottes Schöpfung. Ihre Website ist wirklich gut, mit vielen Fakten aber auch Vorschlägen, wie man sich einbringen kann.
“Not Today” movie– dieser Film kam gerade in den USA raus, keine Ahnung, wann er nach Europa kommt. Ein junger Fotograf reist nach Indien, aber statt schönen Landschaften ist er von der Armut und Kinderarbeit eingenommen. Er beginnt aktiv zu werden, ein guter Film um auch zu sehen, welchen Widerstand man erfahren könnte.
IJM Germany– eine erfahrene Organisation, die v.a. im legalen Bereich arbeitet und sich um Opfer von Menschenhandel kümmert. Sie holen Leute aus Gewalt heraus, aber wollen auch die Täter zur Rechenschaft bringen. Sie haben einige Kampagnen, wie etwa den „Stand for Freedom“ (der im März stattfand). Ich will auf jeden Fall noch gucken, was IJM Deutschland macht!
Micah Challenge/Micha Initiative– Ihr Motto ist Micha 6:8, wo uns gesagt wird, wie unser Leben aussehen soll: ein Zeichen der Gerechtigkeit. Ihre Initiative bietet viele Möglichkeiten und Kampagnen, gerecht zu leben- wie etwa die Woche der Gerechtigkeit im Oktober. Außerdem haben sie lokale Gruppen überall auf der Welt, vielleicht auch in deiner Stadt?!

Back to my old-new world/Zurück in meine alte-neue Welt

It is nearly three months since I am back from the US; after two months of working and getting used to German life again it is time to move one step further: moving back to Tübingen, back to my own life, back to a routine I am used to.
It was great getting back to my apartment which I hadn’t seen in six months. I realized it’s great moving out once in a while, because when you get back you can decorate all over again, bring in new ideas and not be stuck in “this is how it’s always been”. Getting some distance helps to find new perspectives to old things.
The apartment may be an external sign of coming back into old things and bringing in new ideas. The internal process, however, is a lot more difficult. Who of the old friends is still around? Might they have changed? How much did I change myself? Will I like German classes again? Do I want to take care of myself again? And how do put all the things I have learnt while being abroad (which is, outside of my normal “world”) into practice in my everyday life (which is, comfortable and easy as long as you don’t change something). The question remains: To what extent do I want to go back to the routine I was used to and where do I need to brake it up?
Well, I have been “on my own” for a week now and I discovered good and bad things again. I am still observing myself and kind of struggling with the practice stuff, so let me ponder a bit more about that before I spill it. But here are some spoilers, called “from old to new” or “a new look to an old friend”…

Before…
…and after

Africa is still with me…
…but a new space was added to the chimney wall to remember the American friends
Ein neuer Platz am Kamin, um die amerikanischen Freunde nicht zu vergessen
A little American treat in Germany: biscuits!
Ein bisschen Amerika in Deutschland: Buttermilchbrötchen!

Es sind fast drei Monate, seit ich aus den USA wieder da bin; nach zwei Monaten Arbeiten und wieder in Deutschland einleben wird es Zeit, einen Schritt weiterzugehen: zurück nach Tübingen, zurück in mein eigenes Leben, zurück in eine Routine, die ich gewohnt bin. 
Es war schön, wieder in meine Wohnung zurückzukommen, die ich sechs Monate nicht gesehen hatte. Mir fiel auf, dass es ganz gut ist, vielleicht ab und an mal auszuziehen, denn wenn man wiederkommt, kann man wieder von neuem dekorieren, neue Ideen einbringen und nicht im “so war’s schon immer” steckenbleiben. Distanz hilft, neue Perspektive für alte Dinge zu bekommen. 
Die Wohnung ist vielleicht ein äußeres Zeichen, dass man in alte Dinge zurückkommt und neue Ideen einbringt. Der innere Prozess dahinter ist aber viel schwieriger. Wer der alten Freunde ist noch da? Wie haben die sich verändert? Wie sehr habe ich mich verändert? Werde ich die deutschen Seminare wieder interessant finden? Will ich mich wieder um mich selbst kümmern? Und wie setze ich alle Dinge, die ich im Ausland gelernt habe (also, außerhalb meiner normalen “Welt”) im Alltag in die Praxis um (also, wo es so viel bequemer und einfacher ist, wenn man nix ändert). Die Frage bleibt: Inwieweit will ich wieder in meine Routine zurück und wo muss ich sie durchbrechen?
Tja, ich war jetzt ca. eine Woche wieder auf mich alleingestellt und habe dabei gute und schlechte Dinge herausgefunden. Ich beobachte mich gerade selbst ein bisschen und kämpfe an manchen Stellen noch, deshalb muss ich noch etwas drüber nachdenken, bevor ich was dazu schreiben kann. Aber hier mal eine kleine Vorausschau, quasi “aus Alt mach Neu” oder “ein neuer Look für einen alten Freund”…

My second family/Meine zweite Familie

Over Easter I had the privilege to spend some time with people I hadn’t seen in quite a while and whom I had dearly missed: My TCK family! Sidenote: TCKs, Third Culture Kids, are people who have been or still are part of several cultures without belonging to one of them 100%. You have the culture your parents show you, the host culture you grew up with and the third one, you make up out of these two (or even more if you lived in several countries).  MK-Care, the organization I work with, aims to help TCKs transition better between these worlds, through books, regional meetings, practical advice…and retreats. They are always a great time, full of worship, input, fun, talks and sharing some life and faith together. It doesn’t matter how old you are, where you grew up or what you go through at the moment- there is this instant feeling of acceptance, home and being welcome. 
Even though we’re not really related you feel as being part of a family from the moment you walk in. We’re all connected through similar experiences- growing up somewhere around the globe, facing the struggles of settling back into Germany, your supposed home country, and the usual culture shocks and re-entry problems. The topic this time was Identity and we talked a lot about how we can find our identity in Jesus, because he never changes while we might. 
getting ready for the night- masquerade ball!

Of course, fun was very important as well. I love how creative TCKs are, they have no problem coming up with crazy ideas within minutes, performing on stage or just fooling around. We had composed songs, choreographed dances, poems, testimonies, comedy- a real concert of talent and blessing!

Harlem Shake- TCK edition!
the fabulous (and a little freaky) team of leaders!
We also celebrated Easter together, thought about what Jesus’ death means for  us today and what his resurrection power wants to do in and through us. It was great walking through the dark early on Sunday morning, to see the sun rise and celebrate our risen savior! The honesty the teens showed in small groups or late night talks was amazing and very touching- I am excited to see how God will use each and everyone of them to write history!
Über Ostern hatte ich das Privileg, etwas Zeit mit Leuten zu verbringen, die ich länger nicht gesehen hatte und arg vermisst habe: Meine TCK Familie! Anmerkung am Rande: TCKs, Third Culture Kids, sind Leute, die Teil von mehreren Kulturen waren oder noch sind, aber zu keiner 100% dazugehören.
Man hat die Kultur seiner Eltern in sich, dann die Gastkultur, in der man aufwächst, und die dritte Kultur, die man sich daraus zusammenbaut (wenn man in mehreren Ländern gelebt hat, sind es noch mehr Kulturen zu vereinen). MK-Care, die Organisation wo ich mitarbeite, möchte TCKs helfen, mit diesen Weltwechseln besser umzugehen, durch Bücher, regionale Treffen, praktische Hilfe…und Freizeiten. Die sind immer eine geniale Zeit, mit Lobpreis, Input, Spaß, Gesprächen und Austausch über Leben und Glaube. Es ist egal, wie alt man ist, wo man aufgewachsen ist oder was man gerade durchmacht- da ist dieses automatische Gefühl, angenommen zu sein, zuhause zu sein, willkommen zu sein. Auch wenn wir nicht wirklich verwandt sind, kommt es dir von Anfang an wie ein Familientreffen vor. Wir sind durch ähnliche Erfahrungen verbunden- irgendwo auf der Welt aufgewachsen, wir kennen die Probleme, wenn man sich in Deutschland wieder einleben muss, mit Kulturschock und anderen Dingen kämpft. Dieses Mal ging es um Identität und wir haben darüber nachgedacht, wie wir unsere Identität in Jesus finden können, da er sich nicht ändert, auch wenn wir es tun.
Natürlich kam auch der Spaß nicht zu kurz. Es ist genial zu sehen, wie kreativ TCKs sind, sie haben kein Problem damit, spontan was verrücktest zu erfinden, auf der Bühne zu stehen oder einfach Blödsinn zu machen. Wir haben eigene Lieder gehört, Tänze gesehen, Gedichte und Zeugnisse gehört, Comedy- ein wahres Feuerwerk an Talent und Segen!
Außerdem haben wir zusammen Ostern gefeiert, darüber nachgedacht, was Jesu Tod für uns heute bedeutet und was seine Auferstehungskraft in und durch uns bewirken möchte. Es war cool, ganz früh am Sonntag Morgen durchs Dunkel zu laufen, dann den Sonnenaufgang zu sehen und unseren auferstandenen Herrn zu feiern! Die Ehrlichkeit, die die Teens in Kleingruppen oder nächtlichen Gesprächen zeigten, war genial und sehr berührend- ich bin gespannt, wie Gott jeden Einzelnen von ihnen benutzen wird, um Geschichte zu schreiben!

Lost in Translation/ Worte über Worte

We are at war everyday. No matter how pacifistic our attitude may be we all own a weapon. A powerful, destructive weapon. It’s part of our own body. With our tongue we can create marvelous sounds to say what we want, what we don’t like- linguistic expressions of how we perceive the world. 
Not only because I study linguistics, but also because I spend a lot of time with other communicative human beings I find communication extremely interesting. When you study other languages you learn that it is so much more than vocabulary and grammar rules put together. There’s an entire sphere of ideas, worldviews, subjective perceptions and opinions behind it. Many times, we even mean more than we actually say. In linguistic terms “additional meaning” is called implicature. There is the superficial level of information, and there is the underlying implication carrying the more important message. Here’s an example:
Person 1: “I am cold and hungry.”
Person 2: “Oh, I am sorry for you.” OR “Shall I close the window and get you a hot tea?”
The listener has two options to reply to person 1, depending on whether he only sees the informational level or the underlying implicature, the request or question for a closed window and something to drink. I am sure you’ve all experienced that the other person doesn’t always understand we you were trying to say. And that’s when communication becomes a real challenge. We need to say as little as possible but as much as needed.

But I think, communication has also a lot to do with the attitude we have when we communicate. Are we making every effort to ensure the other person understands what we say? Who do we blame when communication goes wrong? How much do we imply in someone else’s statement? Imagine you’re in love: you will interpret everything he or she says through a romantic filter. The same is true if you don’t like someone: you will think about every word and wonder if this was really nice or just another insult.
Many people don’t watch their words and sometimes I am shocked when I hear people talk. They gossip about others, they have no scruple to wish the worst on others. One thing leads to another; as soon as one person starts everybody else finds something bad to say about someone. I have learned a lot about that the past few weeks, simply by being around people and communication- both successful and failed. Well…if I think about it I have to admit that far too often I am part of “them”. It’s way too easy to slip into gossip yourself, nurture destructive thoughts about someone and eventually turn them into destructive words.
So what can we do to communicate better? The bible offers some great advice on that topic. It speaks about the power of the tongue, it is like a sword (James 3:7-9
): „This is scary: You can tame a tiger, but you can’t tame a tongue—it’s never been done. The tongue runs wild, a wanton killer. With our tongues we bless God our Father; with thesame tongues we curse the very men and women he made in his image. Curses and blessings out of thesame mouth!“ It also tells us how our words should be like (Matthew 5:37): “Let your Yes be simply Yes, and your No be simply No; anything more than that comes from the evil one“ and Ecclesiastes 5:2: “Be not rash with yourmouth, and let not your heart be hasty to utter a word before God. For God is in heaven, and you are on earth; therefore let your words be few.“

That’s the theory. Practice waits right at your doorstep. Everyday, everywhere. Whether you talk about the weather, work, problems or what’s for lunch- go, communicate, watch your words and build up others!
Wir sind im Kampf, jeden Tag. Egal, wie pazifistisch unsere Einstellung sein mag, hat jeder von uns eine Waffe. Eine mächtige, zerstörende Waffe. Sie ist Teil unseres Körpers. Mit unserer Zunge können wir wunderbare Laute formen, um zu sagen, was wir wollen, was nicht mögen- ein linguistischer Ausdruck davon, wie wir die Welt wahrnehmen. Aber nicht nur, weil ich Linguistik studiere, sondern auch, weil ich viel Zeit mit anderen kommunikativen Menschen verbringe, finde ich Kommunikation extrem interessant. Wenn man andere Sprachen lernt, merkt man, dass dahinter viel mehr als nur Vokabeln und Grammatikregeln stecken. Da gibt es eine gesamte Sphäre an Ideen, Weltanschauungen, subjektiven Perspektiven und Meinungen. Oft meinen wir mehr, als wir eigentlich sagen. In der Linguistik nennt man diese „zusätzliche Bedeutungsebene“ Implikationen. Es gibt eine oberflächliche Ebene der Information und eine versteckte Implikation, die oft die tiefere Bedeutung trägt. Hier ist ein Beispiel:
Person 1: „Mir ist kalt und ich habe Hunger.“
Person 2: „Okay, danke für die Info“ oder „Soll ich das Fenster schließen und dir einen Tee bringen?“
Der Zuhörer hat zwei Möglichkeiten, Person 1 zu antworten. Es kommt darauf an, ob er die Implikation versteht (es geht nicht nur um eine Information, sondern eben eine indirekte Frage und Aufforderung). Sicher habt ihr es alle schon erlebt, dass die andere Person nicht versteht, was ihr wirklich sagen wolltet. Und genau da wird Kommunikation zur echten Herausforderung. Wir sollten so wenig wie möglich, aber auch so viel wie nötig sagen.

Aber ich denke, Kommunikation hat auch sehr viel damit zu tun, mit welcher Einstellung wir kommunizieren. Geben wir uns Mühe, sicherzustellen, dass der Andere uns versteht? Wem geben wir die Schuld, wenn Kommunikation schief läuft? Was deuten wir in anderer Leute Worte hinein? Stell dir vor, du bist verliebt: Du wirst alles, was er oder sie sagt, mit einer rosaroten Brille interpretieren. Gleiches gilt, wenn man jemanden nicht mag: Bei jedem Wort überlegt man sich, ob das wirklich nett gemeint war oder wieder nur eine weitere Beleidigung. Viele Menschen achten nicht auf ihre Worte und manchmal bin ich schockiert, wenn ich Leute reden höre. Sie lästern über andere, haben keine Skrupel, anderen das Schlimmste zu wünschen. Eins führt zum anderen; sobald einer anfängt, fallen auch anderen plötzlich schlechte Dinge über eine Person ein. Das ist mir besonders in den letzten Wochen bewusst geworden, einfach weil ich mit Menschen und Kommunikation zu tun hatte. Aber wenn ich drüber nachdenke, muss ich zugeben, dass ich viel zu oft Teil von „ihnen“ bin. Es ist sehr einfach, selbst ins Lästern zu geraten, zerstörerische Gedanken zu verfolgen und sie irgendwann in zerstörerische Worte zu packen.
Was kann man also tun, um besser zu kommunizieren? Die Bibel hat zu diesem Thema coole Sachen zu sagen. Sie spricht von der Macht der Zunge, als scharfes Schwert (Jakobus 3:7-9): „Es gelingt dem Menschen zwar, die unterschiedlichsten Tiere zu zähmen – Raubtiere und Vögel, Reptilien und Fische. Sie alle hat der Mensch gebändigt, doch die Zunge kann kein Mensch bändigen. Sie ist ein ständiger Unruheherd, eine Unheilstifterin, erfüllt von tödlichem Gift. Mit ihr preisen wir den, der ´unser` Herr und Vater ist, und mit ihr verfluchen wir Menschen, die als Ebenbild Gottes geschaffen sind.“ Sie spricht auch davon, wie unsere Worte sein sollen (Matthäus 5:37): „Euer Ja sei ein Ja und euer Nein ein Nein; jedes weitere Wort ist vom Bösen“ und Prediger 5:2: „Übereile dich nicht mit deinem Mund, und lass dein Herz keine unbesonnenen Worte vor Gott aussprechen; denn Gott ist im Himmel, und du bist auf der Erde; darum sollst du nicht viele Worte machen!“

Das ist die Theorie. Die Praxis wartet direkt vor deiner Tür. Überall, jeden Tag. Egal, ob du über Wetter, Arbeit, Probleme oder das Mittagessen redest- übe dich im Kommunizieren, achte auf deine Worte und baue andere damit auf!

Six months ago…/Vor sechs Monaten…

Six months ago, August 10, 2012, I got on a plane and left for the US. Now I am back in Germany and can reflect on half a year of awesome experiences, blessed friendships, challenges of God, faith and people, beautiful landscapes, growth in faith and personality…and a lot more!

Re-entry is going much better than expected, I settle back into German lifestyle slowly by slowly, working full-time at the moment and waiting for a new semester to begin. I am thankful for technology, every time I get the chance to skype with friends in the US, Australia or Africa. Life is busy and it is very easy to get lost in its speed. Therefore I still struggle with the question: How do I remember this time I got to spend abroad the right way and how do I find closure?

Strangely enough, this question is not new to this world. People always felt lost in the time they lived in, felt that life moves on too fast and their heart can’t keep up. There has always been the need to decompress a compressed and hectic reality. In retrospect the past always appears to be slower, easier, maybe even better. So the term “nostalgia” was coined. Originally it only referred to homesickness in spatial terms. Later on, the meaning also included temporal aspects. People longed and still long for past experiences, people or places. The American Heritage Dictionary defines it as:
  1. A bittersweet longing for things, persons, or situations of the past.
  2. The condition of being homesick; homesickness.
A few things I find interesting about this definition. First of all, it classifies homesickness as a condition. It is not something superficial, induced by a rainy afternoon or simple sentimentality. It is a thing that has to be taken serious, not in a bad way, but maybe acknowledged that there are people who have strong connections to their past and cannot let go just like that. For me, it is a little relieving to know that it is okay to feel like that. The second thing, however, can be seen as a warning how nostalgia can take a wrong turn. It is “bittersweet”. Of course it is nice and comforting letting your thoughts wander off into the past or other places, thinking of friends, what they might be doing at that moment…but it can be bitter since you might idealize things about it, conserve wrong memories or pictures of people and turn them into more than they could ever be. This also blinds your view for all the new things you might have around you already and keep you from moving on. Moving on is not bad, it doesn’t mean you forget about your experiences or no longer appreciate them. You just learn to see the present and future and appreciate them as well. Whatever I experienced was a gift and definitely a good preparation for everything that lies ahead. 
So, how can I remember correctly and well? I have no recipe for that, I only have ideas. 
My sister gave me a scrapbook where I can put in pictures and little stories about my experiences. I have started to write down memories, may it be funny or thoughtful. I have printed out pictures and creating page after page is fun and brings back a smile to my face. Whenever “nostalgia” (in terms of the condition) comes through I can pull out the box with souvenirs, pictures and stories. I am not done yet but I am looking forward to the result!

When I left the US, I bought a flag and all my friends signed in. I hung it in my room and now, I can read their nice little letters, be happy and praise God for having met every single one of them. Even though we’re separated geographically we are still united in Christ. 

Vor sechs Monaten, am 10. August 2012, stieg ich ins Flugzeug und flog Richtung USA. Jetzt bin ich wieder in Deutschland und blicke zurück auf ein halbes Jahr an wunderbaren Erfahrungen, gesegneten Freundschaften, Herausforderungen über Gott, den Glauben und Menschen, schöne Landschaften, Wachstum im Glauben und meiner Persönlichkeit…und noch viel mehr!
Re-entry ist besser als gedacht, ich lebe mich langsam wieder ins deutsche Leben ein. Gerade arbeite ich und warte auf den Semesterstart. Ich bin dankbar für die Technik, jedesmal wenn ich mit Freunden skypen kann in Amerika, Australien oder Afrika. Das Leben ist vollgeknallt und sehr schnell kann man sich darin verlieren. Deshalb stellt sich mir immer noch die Frage: Wie kann ich mich richtig an diese Zeit erinnern und einen Abschluss dafür finden?
Komischerweise ist diese Frage nichts neues für die Welt. Menschen haben sich schon immer verloren gefühlt in der Welt, in der sie lebten; merkten, dass das Leben zu schnell vorwärts geht und ihr Herz nicht hinterher kommt. Es gab immer das Bedürfnis, das zusammengepresste Leben und die hektische Realität zu entschleunigen. Im Rückblick scheint die Vergangenheit immer langsamer, einfacher, vielleicht sogar besser zu sein. So entstand der Begriff “Nostalgie”. Ursprünglich bezog es sich nur auf Heimweh im räumlichen Sinn, später kam dann noch der zeitliche Aspekt dazu. Menschen sehnten und sehnen sich immer noch nach vergangenen Erfahrungen, Menschen oder Orten. Das American Heritage Dictionary definiert es so:

1. Ein bittersüßes Verlangen nach Dingen, Menschen oder Situationen der Vergangenheit. 
2. Der Zustand des Heimwehs oder einfach Heimweh-

Ein paar Dinge finde ich an dieser Definition interessant. Zum einen stellt es Heimweh als Zustand dar. Es ist nicht nur etwas oberflächliches, ausgelöst durch einen verregneten Nachmittag oder pure Sentimentalität. Man sollte es ernst nehmen, nicht im schlechten Sinne, aber vielleicht anerkennen, dass manche Menschen Verbindungen in die Vergangenheit haben und nicht einfach so leicht loslassen können. Für mich ist es erleichternd zu wissen, dass ich so fühlen darf. Die zweite Sache allerdings sollte man als Warnung verstehen, wie schnell Nostalgie schlecht sein kann. Sie wird “bittersüß” genannt. Natürlich ist es schön und tröstlich, die Gedanken in die Vergangenheit oder an andere Orte wandern zu lassen, an Freunde zu denken, was sie grade tun könnten…aber es kann schnell bitter werden, wenn man Dinge idealisiert, falsche Erinnerungen und Bilder von Menschen im Kopf behält und sie zu etwas macht, was sie niemals sein können. Das verblendet auch den Blick für die neuen Dinge, die man vielleicht schon um sich herum hat; es hält davon ab, vorwärts zu gehen. Weitergehen ist ist nicht schlecht; es heißt nicht, dass man das Alte vergisst oder nicht mehr wertschätzt. Man lernt einfach, die Gegenwart und Zukunft zu sehen und sie ebenfalls zu schätzen. Alles, was ich erlebt habe, ist ein Geschenk und war definitiv eine Vorbereitung für alles, was noch kommt. 
Wie kann ich mich also richtig und gut erinnern? Ich habe kein Rezept dafür, nur Ideen. Meine Schwester hat mir ein Kreativbuch geschenkt, in das ich kleine Stories und Bilder einkleben kann. Ich habe angefangen, Erinnerungen aufzuschreiben, lustige und nachdenkliche. Ich habe Bilder ausgedruckt und nach und nach eine Seite nach der anderen zu gestalten macht Spaß und bringt ein Lächeln hier und da. Wann auch immer “Nostalgie” (im Sinne des Zustandes” hochkommt, kann ich die Box mit Souvenirs, Bildern und Geschichten hervorziehen. Ich bin noch nicht fertig, aber schon sehr gespannt auf das Endprodukt!
Bevor ich geflogen bin, habe ich mir eine North Carolina Flagge gekauft und alle meine Freunde haben darauf unterschrieben. Sie hängt in meinem Zimmer und ich kann nun ihre kleinen Briefchen lesen, mich daran freuen und Gott Danke sagen, dass ich jeden Einzelnen von ihnen treffen durfte. Auch wenn wir geographisch getrennt sind, sind wir doch in Christus vereint. 

What can happen in 20 minutes/ Was kann in 20 Minuten alles passieren

After a few relaxing days at my parents’ place I had to face the real world again and take care of some paperwork. I went to Tübingen for a few days (the city where I normally study). For my dear friends from somewhere outside Germany: here’s map which might be helpful when I talk about all these places. Basically, we’re looking at the South of Germany…=)
The city is not that important, rather the people who live there. I was so blessed to have the opportunity to stay with friends. They have just bought a new apartment and had a spare bedroom. They picked me up from the train station (what a nice surprise!) and spoiled me from head to toe for all the days I stayed there. I am really, really grateful- they made the visit very worth while! Thank you, Sophie and Rico!!!
I had time to sleep in, relax, read, spend time with the Lord…But also wander the city- it is still as beautiful as I remembered it to be- and meet friends. It was great to see that some old connections are still there and we could just pick up where we left off. Thank you everyone, who was spontaneous enough for dinner, coffee etc.- really appreciated it!
One other big part was to go back to university- not to study but to take care of papers and signatures. When I came back I suddenly realized that I have to plan more than just the new semester (starting in April). I have to finish some courses but basically I have to plan my final state board examinations and when I want to graduate. Wow, that was a little overwhelming! I knew it would be coming someday, but it just sounded like big decisions. I don’t want to bother you with complicated examination regulations, but basically I have to go to several professors and ask them to examine me. They do not always take you, and some of them I have never spoken to before. But since I only had these few days in the city I went from office hour to office hour, talking to professors about exams which will take place next year in spring and fall. I went in to get some information and came out 20 minutes later, being registered for the exams- crazy! Normally, you have to wait an hour since so many people want to talk to the professors but I never had to wait! I had nice chats with each of them.
Thinking about it, I am still a little overwhelmed. Even though it’s still about 1,5 years to go, graduation has become a real goal and very tangible. On the one hand, I am a little afraid when I think about all the studying, all the reading, all the late nights…I am not sure if I want to leave the safe haven of university and take care of “real life”. On the other hand, I can already feel excitement rising up in me- the world is out there and I am ready for it! I want life to be lived and not just observe it from the outside!
Well, 20 minutes is not a lot of time, but sometimes they can change a lot…

First train ride in Germany and it’s late! So much for German punctuality…
Erstes Mal wieder Bahnfahren und der Zug ist verspätet! So viel also zu dt. Pünktlichkeit…
Perfect welcome- I definitely felt at home!
Was für eine Begrüßung- da habe ich mich auf jeden Fall zuhause gefühlt!
In the quiet, Lord, is where I find you…
In der Stille finde ich dich, Herr…
Nach ein paar erholsamen Tagen bei meinen Eltern musste ich die Welt wieder reinlassen und ein bisschen Papierkram erledigen. Es ging für ein paar Tage nach Tübingen (wo ich normalerweise studiere). Oben findet ihr eine Karte für all diejenigen, die von den vielen Namen immer verwirrt sind…=)
Es kommt ja nicht nur auf die Stadt an, sondern eher auf die Leute, die da wohnen. Ich war wirklich gesegnet, dass ich bei Freunden bleiben konnte. Sie haben sich gerade eine Wohnung gekauft, wo es auch ein Gästezimmer gibt. Sie holten mich vom Bahnhof ab (was für eine schöne Überraschung!) und haben mich auch sonst rundrum verwöhnt. Dafür bin ich mehr als dankbar- vielen, vielen Dank, Sophie und Rico!
Ich hatte einfach Zeit zum Schlafen, Ausruhen, lesen, Zeit mit Gott…Aber auch Spaziergänge durch die Stadt- sie ist immer noch so schön wie vorher- und Freunde zu treffen. Es war schön zu sehen, dass man nach wie vor verbunden ist und einfach anknüpfen konnte, wo man aufgehört hatte. Danke an jeden, der spontan genug für ein Essen, Kaffee etc. war- wirklich!
Außerdem ging es zurück zu Uni, aber nicht zum studieren, sondern für Papierkram. Als ich zurückkam, fiel mir auf, dass ich weit mehr als das neue Semester (mit Beginn im April) planen muss. Ein paar Scheine fehlen noch, aber trotzdem ist es jetzt Zeit, mein Staatsexamen und den Abschluss zu planen. Das war erstmal etwas überwältigend! Natürlich wusste ich, dass es irgendwann mal kommt, aber es hörte sich erstmal nach wichtigen Entscheidungen an. Ich will euch nicht mit komplizierten Prüfungsordnungen langweilen, es geht letzlich darum, dass ich mit Professoren sprechen muss, ob sie mich prüfen wollen. Nicht immer nehmen sie dich und mit manchen hatte ich noch nie zuvor gesprochen. Aber da ich eben nur ein paar Tage in der Stadt war, ging ich von Sprechstunde zu Sprechstunde, sprach mit Professoren über Examen, die nächstes Jahr im Frühjahr und Herbst stattfinden werden. Eigentlich ging ich nur hin, um ein paar Informationen zu bekommen und kam 20 Minuten später raus und war fürs Staatsexamen angemeldet- verrückt! Normalerweise wartet man bei manchen Professoren eine Stunde, weil so viele andere auch da sind, aber ich musste nie warten! Alle waren sehr nett und wir haben uns gut unterhalten. 

Wenn ich darüber nachdenke, ist es immer noch etwas überwältigend. Obwohl es noch gut 1,5 Jahre sind, scheint der Abschluss nun real und greifbarer zu sein. Auf der einen Seite bin ich etwas ängstlich, wenn ich an all das Lernen, Lesen und wenig Schlaf denken…Ich bin mir nicht sicher, ob ich die “sichere” Uni verlassen und “richtig leben” will. Auf der anderen Seite kommt jetzt schon die Aufregung und Vorfreude auf- die Welt ist da draußen und da will ich hin! Das Leben soll gelebt werden und ich will nicht nur Beobachter von außen sein!
Zwanzig Minuten sind wirklich keine lange Zeit, aber manchmal können sie einiges verändern…

The week after/ Die Woche danach

It’s been a week since I left beautiful Greensboro and all my dear friends there. It’s been a week since I came back to Germany. It’s been a week since I changed worlds. And both my body and soul need a while to change as well. Jetlag hit me more than I would have imagined, only now I feel I am back in German rhythm. The week has been marked by being wide awake in the middle of the night and fighting sleep during the day. Also the cold weather was a shock, everything was covered with snow, roads were very icy and at one point you couldn’t even go outside. I was actually surprised by myself that I enjoyed snow at the beginning and went for a stroll everyday.=)
A very big blessing is to be with family, I had forgotten how much I had missed that. Enjoying good food (homemade instead of fast food!) and just having time. I love spending time with my mom, talking about important and unimportant things, cooking and making plans. Only a day after my arrival my brother came back from three weeks of ministry in Costa Rica. It was so awesome fooling around with him, laughing so hard until our stomachs hurt but also having serious talks. Unfortunately, my sister is busy studying so I won’t see her in a while but phone conversations are a good start…
The hard part of coming back is the big to do list that already awaited me. Five months of unanswered letters, requests, questions. Paperwork for a job, for the university, for the government. It’s about money, making deadlines, pleasing people. And all too soon you are back in the busy German machinery where people need to function instead of to live. That’s when I feel that my soul is not back yet- and somehow I also don’t want it to be. All the things that I learnt in the past few months should not have been in vain and simply drown in pressure and business. In the midst of hectic life I want to find and make time for rememberance, relationships and God. I will keep you posted on how this goes…
The next few weeks will be busy but also uncertain. I will stay with my parents and work, while I wait for the new semester to start. I don’t really live in Tübingen (where I study) but I also don’t really live in Pforzheim (where my parents live). Prayers for these two months of “in between” are highly appreciated.
A big thank you has to be made to whoever invented technology, since I can be in contact with friends from all over the world at different times of the day and in many different languages- what a blessing! But mostly thank you God that we are all connected in you!

first German meal: Hungarian pork stew, potatoes and salad- yum!
erstes deutsches Essen, Gulasch, Kroketten und Feldsalat-lecker!
SNOW!
SCHNEE!
The downside of being back: work, work, work…
Die Kehrseite: Arbeit, Arbeit, Arbeit…
I love my crazy family: “cleaning” the refrigerator! At least one thing I can tick off my bucket list- sitting in a refrigerator!
Ich liebe meine Familie: beim “putzen”! Zumindest habe ich das Ziel erfüllt, einmal in einem Kühlschrank zu sitzen!

Eine Woche ist es her, seit ich das schöne Greensboro und meine lieben Freunde dort verlassen habe. Eine Woche ist es her, dass ich wieder nach Deutschland gekommen bin. Eine Woche ist es her, dass ich die Welten gewechselt habe. Und mein Körper und meine Seele brauchen noch etwas, um sich ebenfalls zu ändern. Der Jetlag war doch härter als gedacht, erst so langsam komme ich wieder im deutschen Rhythmus an. Die Woche war dadurch gekennzeichnet, dass ich nachts hellwach war und tagsüber mit dem Schlaf kämpfte. Auch die Kälte war ein Schock, alles war schneebedeckt, die Straßen waren eisig und teilweise konnte man gar nicht aus dem Haus. Da habe ich mich über mich selbst gewundert, dass mir der Schnee gefiel und ich jeden Tag rausging. =)
Es ist sehr schön, wieder bei der Familie zu sein. Ich hatte vergessen, wie sehr mir das gefehlt hat. Gutes Essen (selbst gekocht statt Fast Food!) und einfach Zeit haben. Ich liebe es, mit meiner Mutter Zeit zu verbringen, über wichtige und unwichtige Dinge zu reden, zu kochen und Pläne zu schmieden. Nur einen Tag nach mir kam mein Bruder aus einem drei Wochen Einsatz in Costa Rica zurück und es war wunderbar, mit ihm rumzualbern, so lange zu lachen, bis uns der Bauch wehtat, aber auch ernste Themen anzusprechen. Leider muss meine Schwester gerade studieren und ich kann sie noch nicht sehen, aber Telefongespräche sind ein guter Anfang…
Das schwierige am Zurückkommen ist die lange To-Do Liste, die mich bereits erwartet hat. Fünf Monate an unbeantworteten Briefen, Fragen, Aufgaben. Papierkram für einen Job, für die Uni, für Geld. Es geht um Abgabetermine und es Leuten rechtzumachen. Viel zu schnell ist man wieder in der deutschen Geschäftigkeit, wo Menschen funktionieren müssen anstatt zu leben. Dann merke ich, dass meine Seele eben noch nicht so ganz da ist- und irgendwie will ich das auch gar nicht. All die Dinge, dich ich in den vergangenen Monaten gelernt habe, sollen nicht umsonst sein und einfach im Alltag untergehen. Mitten in der Hektik möchte ich Zeit finden und schaffen für Erinnerung, Beziehung und Gott. Ich sag euch Bescheid, wie das so läuft…
Die nächsten paar Wochen werden busy sein, aber auch etwas ungewiss. Ich wohne bei meinen Eltern und arbeite, bevor das neue Semester beginnt. Ich wohne nicht wirklich in Tübingen, wo ich studiere, aber auch nicht in Pforzheim, wo meine Eltern wohnen. Es ist wie eine “Zwischenzeit”. Gebet für diese Zeit ist immer willkommen!
Ganz besonders dankbar bin ich dem Unbekannten, der die Technik erfunden hat und ich so in Kontakt mit Freunden in aller Welt sein kann, in verschiedenen Zeitzonen und verschiedenen Sprachen. Und besonders danke Gott, dass wir in DIR verbunden sind!

A week of awesomeness/Eine wunderbare Woche

Even though I am already back in Germany (arrived safe and sound) I want to go back to the last week and how I said goodbye to America. I am sort of stable and relaxed at the moment (as much as you can be upon re-entry), and I guess this has a lot to do with how I spent my last week. Maybe you remember a post I wrote a while ago where I pondered on how to say goodbye correctly. Now it was actually time to put these steps into practice. When I came back to Greensboro I made a list of all the things I still wanted to do before leaving. All my friends and internationals were invited to join whenever. I was amazed to see how many different people showed up, I pretty much had an entire week of great days, meetings people for dinners, coffees, lunches, museums, strolls, talking and laughter.
Since I am a TCK I have my shares of saying goodbye, it doesn’t get easier even if you do it a lot of times. But after this week I can say that I have never had a better goodbye. I still feel sad, I still miss all the places and most of all the people. But I also feel at peace and knew I could go without any regrets. I took time to just spend with people, celebrate the gift of friendship. Most of all, we shared the same faith and celebrated the fact that we are and will continue to be connected through our Lord Jesus Christ, who is the same God on both sides of the ocean. My last night was the most special of all: After a week of meetings and active planning I had just invited everyone to come to a coffee shop. Twenty people showed up and we just enjoyed the time talking, sharing experiences and being in each other’s company. A good friend of mine had written me a really sweet letter and had included a passage from Colossians. It hit exactly the point of this true connectedness, so I shared it with my friends:

We always thank God, the Father of our Lord Jesus Christ, when we pray for you, since we heard of your faith in Christ Jesus and of the love that you have for all the saints, because of the hope laid up for you in heaven. Of this you have heard before in the word of the truth, the gospel, which has come to you, as indeed in the whole world it is bearing fruit and increasing—as it also does among you, since the day you heard it and understood the grace of God in truth. And so, from the day we heard, we have not ceased to pray for you, asking that you may be filled with the knowledge of his will in all spiritual wisdom and understanding, so as to walk in a manner worthy of the Lord, fully pleasing to him, bearing fruit in every good work and increasing in the knowledge of God. May you be strengthened with all power, according to his glorious might, for all endurance and patience with joy, giving thanks to the Father, who has qualified you to share in the inheritance of the saints in light. He has delivered us from the domain of darkness and transferred us to the kingdom of his beloved Son, in whom we have redemption, the forgiveness of sins. Colossians 1:3-7; 9-14

Normally I am not a cryer and I hold it in far too often, but this week has taught me a lot about my emotions.=) I would start crying several times and that night was just emotionally challenging. We all stood in a circle, crying about and for each other. I so appreciate these people, how they stood beside me and then started praying upon me! I felt so blessed by their presence, and, most of all, our true connection in faith. Even though it made me sad to leave this fellowship I also felt at peace and joyful deep inside. I could leave in peace and know that we will meet again- either on this earth but definitely in eternity! And I cannot wait to see you all again, since I already miss you.
Prayers for a good re-entry into culture, people and German life are still highly appreciated!
A few highlights of this Week of Awesomeness…

Obwohl ich bereits wieder in Deutschland bin (bin gut angekommen), möchte ich nochmal auf die vergangene Woche zurückkommen und wie ich von Amerika Abschied genommen habe. Gerade bin ich relativ stabil und entspannt (soweit das eben geht im Re-entry), und das hat sicher eine Menge damit zu tun, wie ich die vergangene Woche verbracht habe. Vielleicht erinnert ihr euch an einen Post, den ich vor ein paar Monaten geschrieben habe. Es ging darum, wie man “richtig” Abschied nimmt. Jetzt ging es darum, diese Schritte in die Praxis umzusetzen. Als ich nach Greensboro zurückkam, habe ich mir eine Liste mit all den Dingen gemacht, die ich noch machen möchte bevor ich fliege. Alle meine Freunde und Internationals waren eingeladen, dabei zu sein, wo auch immer sie Lust drauf haben. Ich war am Ende erstaunt, wie viele verschiedenen Leute dabei waren, im Grunde hatte ich eine ganze Woche voller genialer Tage, habe Leute zum Abendessen, Mittagessen, auf einen Kaffee oder im Museum getroffen, war spazieren, habe geredet und gelacht. 
Da ich TCK bin, hatte ich schon so manchen Abschied und es wird auch nach mehreren Malen nicht einfacher. Aber nach dieser Woche kann ich sagen, dass ich noch nie einen besseren Abschied hatte. Ich bin immer noch traurig und klar vermisse ich die Orte und vor allem die Menschen. Aber ich fühle auch einen Frieden und weiß, dass ich gehen konnte, ohne irgendetwas zu bereuen. Ich habe mir bewusst Zeit genommen für Menschen, habe das Geschenk der Freundschaft gefeiert. Aber vor allem haben wir den gleichen Glauben geteilt und gefeiert, dass wir durch Jesus unseren Herrn verbunden sind und bleiben, der auf beiden Seiten des Ozeans der gleiche Gott ist. Meine letzte Nacht war besonders genial: Nach einer sehr aktiven Woche habe ich einfach alle in einen Coffeeshop eingeladen. Es kamen zwanzig Leute und wir haben einfach geredet, Erfahrungen ausgetauscht und die Gemeinschaft genossen. Eine gute Freundin hatte mir einen wirklich lieben Brief geschrieben und einen Text aus Kolosser zitiert, der hier einfach perfekt zutraf. So gab ich ihn an meine Freunde weiter: 


Jedes Mal, wenn wir für euch beten, danken wir Gott, dem Vater unseres Herrn Jesus Christus, für euch. Denn wir haben gehört, wie lebendig euer Glaube an Jesus Christus ist und was für eine Liebe ihr allen entgegenbringt, die zu Gottes heiligem Volk gehören. Angespornt werdet ihr dabei von der Hoffnung auf das, was Gott im Himmel für euch bereithält. Davon habt ihr ja von Anfang an gehört – seit damals, als die Botschaft der Wahrheit, das Evangelium, zu euch gekommen ist. Und genauso, wie diese Botschaft überall in der Welt Früchte trägt und sich immer weiter ausbreitet, genauso tut sie das auch bei euch seit dem Tag, an dem euch Gottes Gnade zum ersten Mal verkündet wurde und ihr erkannt habt, was diese Botschaft bedeutet. Deshalb hören wir auch seit dem Tag, an dem wir davon erfahren haben, nicht auf, für euch zu beten. Wir bitten Gott, dass er euch durch seinen Geist alle nötige Weisheit und Einsicht schenkt, um seinen Willen in vollem Umfang zu erkennen.Dann könnt ihr ein Leben führen, durch das der Herr geehrt wird und das ihm in jeder Hinsicht gefällt. Ihr werdet imstande sein, stets das zu tun, was gut und richtig ist, sodass euer Leben Früchte tragen wird, und werdet Gott immer besser kennen lernen. Er, dem alle Macht und Herrlichkeit gehört, wird euch mit der ganzen Kraft ausrüsten, die ihr braucht, um in jeder Situation standhaft und geduldig zu bleiben. Freut euch und dankt ihm, dem Vater, dass er euch das Recht gegeben hat, an dem Erbe teilzuhaben, das er in seinem Licht für sein heiliges Volk bereithält. Denn er hat uns aus der Gewalt der Finsternis befreit und hat uns in das Reich versetzt, in dem sein geliebter Sohn regiert. Durch ihn, Jesus Christus, sind wir erlöst; durch ihn sind uns unsere Sünden vergeben.


Normalerweise weine ich nicht oft und halte es wohl auch viel zu oft zurück. Aber diese Woche hat mich viel über meine Emotionen gelehrt.=) Mehrmals fing ich einfach an zu weinen und gerade dieser Abend war hart. Wir standen im Kreis zusammen, haben über und für einander geweint. Aber ich schätze diese lieben Menschen so sehr, dass sie um mich standen und für mich gebetet haben! Ich wurde durch ihre Gegenwart gesegnet und vor allem durch unsere Verbindung im Glauben. Obwohl es wehtut, so eine Gemeinschaft zu verlassen, habe ich doch einen tiefen Frieden und Freude in mir. Ich kann gehen und weiß, dass wir uns wieder sehen- auf dieser Welt und definitiv in der Ewigkeit! Und ich kann es kaum erwarten, denn ich vermiss euch alle jetzt schon. 
Ich freu mich trotzdem über jeden, der für ein gutes Re-entry in die Kultur, Menschen und deutsches Leben beten möchte!
Hier sind ein paar Highlights dieser wunderbaren Woche…

Dinner with the Tuck family
Abendbrot bei den Tucks
Cracker Barrel- my first (and last?) time with Schuyler, Michelle, Charles, Michael and Nate
ein typisches Südstaaten Restaurant mit Schuyler, Michelle, Charles, Michael und Nate
Southern Food: Hashbrown Casserole, Meatloaf, Chicken ‘n Dumplings, Fried Okra, Cole Slaw and lots of biscuts with jelly!
Südstaatenessen: Kartoffelgrain, Hackbraten, Hühnchenklößchen, gebratenes Okra, Krautsalat und viele Brötchen mit Marmelade!
Brunch with Sarah and the Weatherspoon Museum of Art on campus
Brunch mit Sarah und danach das Kunstmuseum auf dem Campus
Jack’s Corner (Greek Food) with Kelley
Beim Griechen mit Kelley
Crusing around Greensboro with Hayley and discovering hidden beauty
Auf einer Spritzfahrt mit Hayley durch die Stadt entdeckt man versteckte Schönheit
Snacking with Mary Beth
Probierhappen im Supermarkt plündern mit Mary Beth
Farewell in Church: Greg and Teresa, what an amazing and inspiring couple!
Abschied in der Gemeinde: Greg und Teresa, ein sehr geniales und inspirierendes Ehepaar!
The almost Germans William and Annaliese
Die Fast Deutschen William und Annaliese
Making a mess in Carmen’s kitchen but with a great outcome…
Es war zwar ein Chaos in Carmens Küche, aber mit super Ergebnis…
…Maultaschen (Swabian speciality)!
…Maultaschen!
“Bravo” (Italian Restaurant) with Kailyn, Annie, Nate and Schuyler
Beim Italiener “Bravo” mit Kailyn, Annie, Nate und Schuyler
Goodbye crazy girl!- Kailyn
Enjoying a beer at “Sessions” for the last time with Amber, Schuyler, Nate, Hayley and Hannah
Ein letztes Bier bei “Sessions” mit Amber, Schuyler, Nate, Hayley und Hannah
Hannah, who will fly to South Africa and do a semester in beautiful Capetown- enjoy!
Hannah, die bald nach Südafrika fliegt, um im schönen Kapstadt zu studieren- viel Spaß! 
Hayley, my crazy TCK sister
Hayley, meine verrückte TCK Schwester
After the beer in a rather small car…with Nate, Amber, Hayley and Schuyler
Nach dem Bier und in einem relativ kleinen Auto…mit Nate, Amber, Hayley und Schuyler
Haven’t known you for long, but it was a delight anyways!- Michael
Kurz und trotzdem gut: Michael
Last night with my dear Mary Beth…
Der letzte Abend mit Mary Beth…
…and Charles, the best entertainer ever…
…und Charles, dem besten Entertainer überhaupt…
…and Marc, my French classmate
…und Marc, meinem französischen Kommilitonen
…and Maria Elena, an incredibly beautiful and strong woman of God!
…und Maria Elena, einer wunderbaren Frau Gottes!
Tori, a fellow TCK and sister
Tori, ein TCK und eine Schwester
Last pictures at the airport with Carmen: she was the first person I got to know and would now be the last one I would see…
Letztes Bild am Flughafen mit Carmen: sie war die Erste, die ich kennengelernt habe und nun auch die Letzte, die ich sehe…